A-B C D-E F-G
H-L M-O P-Q R-S T-Z
      
fallo foul
fallo di mani hands
fallo di mano handball
fallo intenzionale - intentional foul
fan \ tifosi supporters
fantasista - creator or magician
far perdere l'equilibrio - to trip up
fare fallo to commit a foul
fare il tifo per - to cheer for
fare la preparazione - to train
fare un cross to cross the ball
fare un passaggio indietro al portiere - to play the ball back to the keeper
fascia - captain's armband
fascia destra - right flank
fascia sinistra - left flank
fatte - goals for (in league table - classifica)
Fedelissimi Granata - Torino Ultras on the Maratona curva
Federcalcio Football Association
Felsinei - Bologna (Felsina inhabitants, Felsina being the ancient name for Bologna)
ferito - injured
festeggiare la vittoria - to celebrate victory
Fidanzata d'Italia - Juventus (Girlfriend of Italy)
Fighters 1977 - Juventus Ultras
firmare un contratto to sign a contract
finta di corpo - body swerve
finale per il terzo e quarto posto consolation match for 3rd and 4th places
fine primo tempo first half
fine secondo tempo - second half
finta - fake
Fiore - Fiorentina (short term)
fischiare un fallo to blow for a foul
fischiare un rigore to blow for a penalty
fischio dell'arbitro - referee's whistle
fischio finale final whistle
Forever Ultras (F.U.) - Bologna ultras
formare la squadra to line up the players
formazione attaccante attacking team
formazioni, schieramenti formations
forza come on / power
forza Milan come on Milan
Fossa dei Grifoni - Genoa Ultras. Other groups include Kapovolti and Ragazzi Certosa Fossa dei Leoni - Milan Ultras (Lion's Den). Other groups include Panthers, Bulldogs, Alternativa Rossonera, Vecchia Guardia, Commandos Tigre, Rams, Korps and Sconvolts
fragilitΰ - frailties
Friulani - Udinese (Friulans)
Friulani al Seguito - Udinese Ultras
funzionari - officials
fuori - away (in league table - classifica)
fuori - away from home
fuoriclasse - world class player
fuorigioco offside
fuorigioco per trattenuta offside trap
Furiosi - Cagliari Ultras
Galletti - Bari (Cockerels)
gara / sfida game / match
Genoa non ti arrabbiare, l'importante θ partecipare - Genoa don't be upset, participating is what counts (please note that Genoa can be substituted for any team and that this is a chant aimed at the opposing fans whose team is being hammered)
Gigliati - Fiorentina (Lilies)
giocare da attaccante - to play in attack
giocare in porta - to play in goal
giocare di rimessa, impiegare una tattica attendista - employing a defensive and counterattacking style
giocate - played (in league table - classifica)
giocatore abile nel dribbling - tricky player
giocatore ambidestro - two-footed player
giocatore combattivo - competitive player
giocatore dappoggio - supporting player
giocatore del vivaio - home-grown player
giocatore di manovra - covering player
giocatore di potenza - power kicker
giocatore di prima squadra - first team player
giocatore effettivo regular player
giocatore e commissario tecnico allo stesso tempo - player-manager
giocatore fuori forma - untrained player
giocatore infortunato - injured player
giocatore irascibile - excitable player
giocatore libero sweeper
giocatore pieno di grinta - player full of drive
giocatore rifinitore - passing player
giocatore scorretto - unfair, dirty, violent player
gioco - game
gioco corretto - fair play
gioco daria aerial play
gioco del calcio game of football
gioco pericoloso dangerous play
gioco pulito - a game played fairly (rare)
giochi a calcio? - do you play football?
girare - turn
girare rapidamente - turn quickly
Goeba -Juventus (hunchback lady in Piedmontese dialect) or Gobbi (hunchbacks)
gol goal
gol da cineteca wonder goal
gol di consolazione - consolation goal
gol di pareggio equalizing goal
gol medio goal average
gol vincente winning goal
golden gol golden goal
gradinate stands / tiers
gradinate al coperto covered stands
gran gol / splendido / stupendo gol di Totti great goal by Totti
guanti - gloves
guardialinea linesman       
| |
|