| | | | | | | | | | | Dictionary of Italian Gastronomy (A-C) | | 
| | | | | |
|
A-C D-F G-L M-O P-S T-Z
| | Acciuga fresca-fresh anchovy
Acciughe salate-salted anchovies
Acciughe sott'olio-anchovies in olive oil
Aceto balsamico-balsamic vinegar
Aceto balsamico invecchiato-aged balsamic vinegar
Aceto balsamico professional -professional quality balsamic vinegar
Aceto bianco-white vinegar
Aceto di Jerez-Jerez vinegar
Aceto di lamponi-raspberry vinegar
Aceto di mele-apple vinegar
Aceto di mele-apple vinegar
Aceto di sherry-sherry vinegar
Aceto di vino bianco-white wine vinegar
Aceto di vino rosso invecchiato-aged red wine vinegar
Aceto tradizionale di Modena-traditional balsamic vinegar of Modena
Acqua-water
Aglio-garlic
Agnello-lamb
Agnello coscia-leg of lamb
Agnello lombata-loin of lamb
Agretti-cress
Ala di pollo-chicken wing
Albicocche-apricots
Albicocche intere candite-candied whole apricots
Albicocche sciroppate-apricots in syrup
Albumi d'uova-egg whites
Alchermes-alchermes liqueur
Ali di pollo-chicken wings
Alici fresche-fresh anchovies
Alici sotto sale-anchovies in salt
Alloro-bay leaves
Amarene-morello cherries
Amarene pasticceria-patisserie morello cherries
Amaretti-macaroons
Amaretto di Saronno-amaretto di Saronno
Amidi misti-starch selection
Ananas-pineapple
Ananas sciroppato-pineapple in syrup
Anatra fresca-fresh duck
Aneto-dill
Anguilla affumicata filetti-filleted smoked eel
Anice semi-aniseed seeds
Anice stellato-star aniseed
Anona-anona cherimola
Arachidi-peanuts
Aragosta-crayfish
Arance-oranges
Aroma di limone-lemon flavouring
Asiago-Asiago cheese
Asparagi-asparagus
Astice-lobster
Avocado-avocado
Babaco-babaco (mountain papaya)
Bacca di vaniglia-vanilla pod
Baccala-cod
Bacche di ginepro-juniper berries
Bacche di ginepro-juniper berries
Bacon pancetta-pancetta
Bagna caffe'-bagna caffe' (non-alcoholic coffee for soaking sponge cakes)
Bagna cubano-rum-based bagna
Bagna grandorange-orange-based bagna
Banana-banana
Barbabietole rosse-red beetroots
Basilico-basil
Basilico rosso-red basil
Batida de cocco-batida de cocco
Bergamotto essenza-bergamot essence
Bianchetti-whitebait
Biancostato di manzo-beef flank steak
Bicarbonato-bicarbonate of soda
Bieta-beet
Biscotti integrali-wholewheat cookies
Biscotti secchi-dried cookies
Bitto-bitto cheese
Bleu di capra-blue goat cheese
Boga-bogue (boops boops)
Borlotti freschi-fresh borlotti beans
Borlotti secchi-dried borlotti beans
Borragine-borage
Bottarga di Muggine-bottarga (fish roe) from Muggine
Bottarga di tonno-tuna roe
Bracciola di maiale-pork cutlet
Branzi-branzi cheese
Branzino-sea bass
Bresaola-bresaola (cured beef)
Brescianella stagionata-mature brescianella cheese
Brie-brie cheese
Broccoletti-sprouting broccoli
Broccoletti di rapa-broccoli raab
Broccolo a testa-head broccoli
Burrata-burrata cheese
Burrini-burrini cheese
Burro-butter
Burro di cacao-cocoa butter
Burro placche-slabs of butter
Burro salato-salted butter
Butirro calabro-Calabrian butirro cheese
Cacao amaro-dark cocoa
Cacao in polvere-cocoa powder
Cacao zuccherato-sugared cocoa
Cacio dolce-sweet cacio cheese
Caciocavallo-caciocavallo cheese
Cacioricotta di capra-cacioricotta goat cheese
Caciotta-caciotta cheese
Caciottina fresca-fresh caciottina
Caciottina mista-mixed caciottina
Caffe-coffee
Calamari freschi-fresh calamari/squid
Calamari spillo-calamari spillo (small calamari hence their name "spillo" i.e. pin)
Calvados-Calvados
Camembert-Camembert cheese
Camomilla-camomile | Canestrelli-pilgrim scallops
Cannella in polvere-powdered cinnamon
Cannellini secchi-dried cannellini beans
Cannellla in stecche-cinnamon sticks
Canocchie-squills
Canolicchi-razor shells
Capperi sale occhiello-occhiello salted capers
Capesante-scallops
Capocollo-italian cured ham (can be sweet or hot)
Capretto-kid
Caprini freschi-goat's cheese
Capriolo polpa-lean venison meat
Carciofi-artichokes
Carciofi toscani-Tuscan-style artichokes
Cardi-cardoons
Carne macinato-minced meat
Carote-carrots
Carre aff. di suino-smoked pork loin
Casera-Casera cheese
Castagne-chestnuts
Castagne purea-chestnut puree
Castagne secche-dried chestnuts
Castelmagno-Castelmagno cheese
Cavallo-horse
Caviale beluga-Beluga caviar
Caviale keta di salmone-Keta salmon caviar
Caviale sevruga-Sevruga caviar
Cavolfiore-cauliflower
Cavoli di bruxelles-brussel sprouts
Cavolo-cabbage
Cavolo broccolo verde ramoso-green kale
Cavolo cappuccio rosso-red head cabbage
Cavolo cappuccio verde-green head cabbage
Cavolo nero-Tuscan kale/leaf cabbage
Cavolo verza-Savoy cabbage
Ceci secchi-dried chickpeas/garbanzo beans
Cerfoglio-chervil
Cernia-grouper
Cervo-deer
Cetrioli-cucumbers
Chiodi di garofano-cloves
Chiodini-honey fungus
Cicale di mare-mantis-shrimp/crab
Cicoria-chicory
Cicoria di campo-wild chicory
Cicoria witloof o indivia belga-Belgian endive
Ciliege-cherries
Ciliege candite-candied cherries
Ciliegioni-cherries (a cross between morette and duroni)
Cime di rapa-turnip tops/greens
Cinghiale polpa-lean wild boar meat
Cioccolato al latte-milk chocolate
Cioccolato bianco-white chocolate
Cioccolato fondente-dark chocolate
Ciocolatto fondente a barre-dark chocolate bars
Cipolla borettana-borrettane spring onions
Cipolla di Tropea-Tropea red onions
Cipolle dorate-yellow/white onions
Cipolle rossa-red onions
Cipolline-silver skin onions
Cipollotti bianchi-scallions
Clementine-clementines
Cocco-coconut
Cocomero-watermelon
Coda di rospo-monkfish
Cognac-cognac
Cointreau-Cointreau
Colla di pesce-fish-glue
Concentrato di pomodoro-concentrated tomato paste
Condimento balsamico-balsamic dressing
Confetttura d'amarene-morello cherry marmalade
Confettura di albicocche-apricot marmalade
Confettura di fragole-strawberry marmalade
Confettura di lamponi-raspberry marmalade
Confettura di mirtilli-cranberry marmalade
Confettura di mirtillo nero-blueberry marmalade
Confettura di more-blackberry marmalade
Confettura di pere-pear marmalade
Confettura di pesche-peach marmalade
Confettura di prugne-plum jam
Coniglio fresco-fresh rabbit
Coniglio intero-whole rabbit
Controfiletto scottona s/o-boneless scottona entrecote
Coppa Parma-coppa di Parma (sausage)
Coriandolo-coriander
Cornetti-cornetti - crescent-shaped pastries
Cosce di coniglio-rabbit thighs
Coscia di maiale-leg of pork
Coscia di pollo-chicken thigh
Coscia di tacchino-turkey leg
Costata di manzo-sirloin steak
Couscous-couscous
Cozze-mussels
Crackers al formaggio-cheese crackers
Crackers alla soia-soya crackers
Crackers salati-salted crackers
Cracotte-cracotte
Crema di cacao-cocoa cream
Crema di nocciole-hazelnut cream
Cremor tartaro-cream of tartar
Crescenza-crescenza cheese
Crescione-watercress
Crescione acquatico-hairspring watercress
Crescione comune-garden cress
Croissants-croissants
Crostacei carcasse-crustacean shells
Crusca di grano-wheat bran
Cubetti di scorze cedro canditi-candied citron zest cubes
Cubetti di scorze d'arancia canditi-candied orange zest cubes
Cubetti di scorze di limoni canditi-candied lemon zest cubes
Curcuma-turmeric
Curry-curry |
| |
| |  | |  | +44 (0)1636 674008 |  |  |

Postal Address: The Apex Centre Beacon Hill Road Newark Notts. NG24 2LT United Kingdom

Lingua21 Limited
Provider of Italian Translation Services to The Italian Chamber of Commerce and Industry for the UK
 |
Lingua21 ..
Your Specialist Italian Translation Services Partner |

|  |  | |  | | | | | |
| |
|
 Italian Financial Translation Italian Translation for Property Purchases Italian Legal Translation Italian Manufacturing Translation
Italian Marketing Translation Italian Medical Translation Italian Translation for Personal Documents Italian Tourism Translation Italian Version Italian Online Glossaries and Dictionaries Resources for Italian Culture Site Map
Disclaimer and Privacy Policy Web Design by Apex21 Solutions © 2004-2008 Lingua21 Ltd. All Rights Reserved. |